Trước là đánh gốc bốc chà, đánh gốc cho sạch, bốc chà cho quang
Direct English translation
First, strike at the roots and pull up the brushwood; strike at the roots to make it clean, pull up the brushwood to make it clear.
Equivalent English version
Get to the root of the problem
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phải làm cho thật kỹ, dọn tận gốc và làm cho quang sạch thì mới thuận lợi cho công việc về sau. Thường dùng để nhấn mạnh yêu cầu chuẩn bị chu đáo, xử lý triệt để ngay từ đầu.
English explanation
It means that work should be done thoroughly from the beginning, clearing away obstacles at the root so later tasks can proceed well. It is used to stress careful preparation and complete, decisive action.